Театр на Жуках став співвидавцем нової театральної антології і організував її триденну презентацію в Києві
Зусиллями Театра на Жуках та видавця Олександра Савчука вперше видано театральну антологію, яка складається з найуспішніших текстів року і таким чином підводить його драматургічний підсумок.
Унікальною особливістю збірки «Драма Панорама 2023» став принцип її формування: вона вперше об’єднала під однією обкладинкою виключно п’єси-переможниці національних та міжнародних драматургічних конкурсів, що проходили протягом поточного року.
“Таким чином, фактично збірка презентує ТОП-10 п’єс, які являють собою певний драматургічний мейнстрім року. Це прозорий, доволі об’єктивний і зрозумілий механізм формування антології. І ми сподіваємося, що таке видання стане щорічним,” – каже автор ідеї, упорядник збірки, драматург і співзасновник Театру на Жуках Дмитро Терновий. За його словами, організатори проєкту свідомо відійшли від канонів оформлення драматургічного тексту, щоб читач отримав в руки добре видану книгу, з цікавим художнім оформленням, стильним дизайном, твердою обкладинкою.
“Сучасна національна драматургія в Україні майже не видається, а якісно видається ще рідше. Ми хочемо змінити цю ситуацію: драматургія має повернути собі статус звичайної частини нормального літературного процесу, тому нам важливо, щоб читачеві приємно було взяти цю книгу до рук”, – додав Д.Терновий.
Тексти, що склали збірку, перемогли на конкурсах «Драма.UA», «Тиждень актуальної п’єси», «Липневий мед», «Aurora» (Польща) та «Reboot Festival» (Велика Британія). Наклад першої збірки склав 400 примірників. Частина з них буде безкоштовно надана театрам, а частина згодом піде у продаж, завдяки чому автори проєкту збираються протестувати потенційний читацький попит на драматургію.
15–17 грудня у приміщенні києвського Театру Драматургів відбулася презентація збірки «Драма Панорама 2023» у вигляді акторських читань всіх 10-ти п’єс – триденний Драма спринт “Жива антологія”. Читки підготували відібрані на конкурсній основі режисери.
Весь Драма спринт транслювався і зберігається на кількох фейсбук-платформах: Open theatre, НСТДУ, Театр Драматургів, Укрдрамахаб, Шоукейс української драматургії, Драма.UA, Тиждень актуальної п’єси.
Видання зроблено в рамках проєкту «Шоукейс української драми» ініційованого Театром на Жуках і фінансово підтриманого Стабілізаційним фондом культури та освіти 2023 МЗС Німеччини та Goethe-Institut Ukraine. Мета проєкту – закласти традицію щорічного видання п’єc-переможниць драматургічних конкурсів та їх всебічне просування до зацікавлених користувачів.
В рамках цього проекту також відбувся другий конкурс театрального перекладу ім. Ірини Стешенко, що націлений на пошук талановитих перекладачів, залучення їх до роботи з драматургією та закриття «білих плям» в перекладах української класики іноземними мовами. Цьогоріч в результаті конкурсу, який виграла магістрантка кафедри лінгвістики та перекладу Київського університету імені Б.Грінченка Вікторія Бойко, створюється перший німецький переклад п’єси Лесі Українки «Блакитна троянда».














